Aller au contenu

Chronique de la réussite - Les troubles langagiers

Troubles langagiers
Le 17 mai 2023 par: Service du soutien à l'apprentissage et du développement pédagogique

Cette chronique de la réussite a pour but de présenter deux des troubles d’apprentissage pris en charge par les conseillers et conseillères en services adaptés du SAIDE : le trouble développemental de langage et la dyslexie-dysorthographie. Après une brève description de ces profils, cinq astuces sont suggérées pour faciliter les communications orales et écrites.

Le trouble développemental de langage (TDL)

Anciennement appelé « dysphasie » ou « trouble primaire de langage », ce trouble neurodéveloppemental se définit par des difficultés touchant les habiletés langagières en l’absence d’une autre condition biomédicale connue (par exemple : condition génétique, trouble du spectre de l’autisme, traumatisme crânien, déficience intellectuelle, etc.). Ces atteintes occasionnent des impacts fonctionnels dans la vie des individus, tant au niveau des apprentissages, de l’autonomie, de la socialisation que de l’employabilité1. Le TDL, qui touche environ 7 % de la population, est présent dès la naissance et persiste tout au long de la vie2.

Qu’est-ce que le langage?

Le langage est un code, donc un ensemble de règles définies dans le but de transmettre un message d’une personne à une autre. Chaque langue comporte un répertoire de règles qui lui est propre et qui aborde les six sphères suivantes : la mémoire verbale, la phonologie (sons), le vocabulaire (mots), la morphosyntaxe (phrases), le discours et la pragmatique (langage social). Le TDL, c’est donc une difficulté à acquérir ces différentes règles, ce qui nuit à l’habileté à comprendre ou à exprimer un message.

Troubles langagiers

Source de l’image : https://radld.org/wp-content/uploads/2021/10/Bubble-resource-French.png

Comment savoir si c’est un TDL ou non?

Les habiletés langagières peuvent être évaluées à l’aide de tests standardisés et peuvent donc être comparées à une norme. Lorsqu’on tient compte de ces résultats ainsi que des caractéristiques d’une personne (par exemple : contexte de bilinguisme, antécédents familiaux, impacts fonctionnels, facteurs externes et internes, etc.), on peut alors mieux décrire son profil langagier et se prononcer sur la présence ou non d’un trouble développemental de langage. Les professionnels qui prennent généralement en charge ce type d’évaluation sont les orthophonistes ainsi que les neuropsychologues.

Le trouble d’apprentissage spécifique à la modalité écrite (dyslexie-dysorthographie)

Le code écrit est un système de règles définies qui a été inventé afin de laisser une trace du message oral. La lecture, c’est donc l’habileté à décoder ces règles pour accéder au sens d’un message, alors que l’écriture consiste à appliquer ces mêmes règles pour exprimer un message. Bien qu’il existe des codes logographiques, comme le chinois, la plupart des codes écrits sont phonologiques et réfèrent donc aux sons qui composent les mots. Ainsi, ces codes consistent en un système d’appariement phonème-graphème (son-représentation graphique), et ce système est généralement enseigné de manière explicite lors de l’apprentissage de la lecture. Toutefois, toutes les langues n’ont pas un même niveau de transparence au niveau du code. Certaines langues, comme le finnois ou l’espagnol, sont plus transparentes, ce qui implique qu’un son est presque exclusivement apparié à un seul graphème. D’autres, comme le français et l’anglais, sont plus opaques et nécessitent d’apprendre qu’un même son peut être représenté par différents graphèmes. Par exemple, le son/ɛ̃/(« in »), peut s’écrire « in », « en », « ain », « ein », « aim », « im » ou encore « ym » selon le mot.

Finnois à anglaisLa dyslexie-dysorthographie, c’est donc un trouble neurodéveloppemental qui engendre une difficulté à apprendre les règles propres au code écrit, affectant ainsi la lecture et l’orthographe de manière persistante.

Deux codes pour une même tâche

Codes pour une même tâcheComprendre un texte et mettre ses idées à l’écrit sont des activités qui reposent à la fois sur des habiletés langagières orales que des habiletés écrites. Ces deux codes sont donc imbriqués l’un dans l’autre, ce qui fait en sorte que la compréhension et l’écriture d’un texte sont des tâches très complexes qui impliquent de nombreuses manipulations cognitives. Ainsi, si la maîtrise de ces codes est fragile, les répercussions sont susceptibles d’être importantes.

Comment savoir si c’est une dyslexie-dysorthographie ou non?

Tout comme les habiletés orales, les habiletés de lecture et d’écriture peuvent être évaluées à l’aide de tests standardisés et peuvent donc être comparées à une norme. Les professionnels qui prennent généralement en charge ce type d’évaluation sont les orthophonistes ainsi que les neuropsychologues.

5 astuces à retenir pour faciliter les communications

  1. Aller à l’essentiel : faire des phrases simples et courtes
  2. Utiliser des outils visuels : mots clés, schémas, pictogrammes, images
  3. Valider la compréhension en demandant de reformuler l’information, tout en évitant les questions de type « oui/non »
  4. Faire de la place au facteur temps : ralentir le débit de parole et laisser plus de temps à l’autre pour donner une réponse
  5. Dans les documents écrits, favoriser une police sans empattement (« sans serif ») et favoriser l’espacement (interligne, paragraphes, listes de points)

Serif - sans serif

 

Marie-Michel Desrochers
Conseillère en services adaptés et orthophoniste

 

Renseignements additionnels

Pour toute question, n’hésitez pas à communiquer avec les orthophonistes du SAIDE : saide@collegeahuntsic.qc.ca.

Pour en apprendre plus sur le TDL :

Pour en apprendre plus sur la dyslexie-dysorthographie :

 

1 Bishop DV, Snowling MJ, Thompson PA, Greenhalgh T, CATALISE-2 consortium. 2017. CATALISE: a multinational and multidisciplinary Delphi consensus study of problems with language development. Phase 2. Terminology. PeerJ Preprints 5 : e 2484v2 https://doi.org/10.7287/peerj.preprints.2484v2

2 L’Ordre des orthophonistes et audiologistes du Québec. « Le trouble développemental de langage (TDL) », https://www.ooaq.qc.ca/consulter/orthophoniste/trouble-developpemental-langage/